Frédéric IÉVA

Membre associé au laboratoire LLSETI
Chercheur postdoctoral (Università degli Studi di Turin)

Equipe de recherche LLSETI : 1.3

Thèmes de recherche
•     Histoire politique XVI-XIX siècle, Histoire de l’historiographie XVII-XIXe siècles, Histoire de l’Université de Turin, Histoire de la traduction

Formation
•    Università degli Studi di Torino
•    Post Doc (Post Doctorat)
•    2019-2023
Responsable scientifique du projet de recherche: Pierpaolo Merlin

•    Université de Grenoble-Alpes
Doctorat (Phd), histoire moderne
2013-2020
Directeur de thèse : Giuliano Ferretti

•    Università degli studi di Torino
Laurea in Lettere, 110/110 con lode
1998-1999
Relatore: Giuseppe Ricuperati

•    Liceo Classico Vincenzo Gioberti, Torino
Diploma di maturità classica

Expériences professionnelles

•    2022- en cours Directeur de la revue en ligne «Ritra» Rivista di traduzione
•    2016-en cours Responsable de redaction «Rivista Storica Italiana».
•    2011 2000-Rédacteur, rédacteur en chef, «editor» chez la maison d’édition UTET Libreria
•    Traducteur du français à l’italien

Publications

Ouvrages individuels

  1. Illusioni di potenza. La diplomazia sabauda e la Francia nel cuore del Seicento (1630-1648), Roma, Carocci, 2022.
  2. (con Giuseppe Ricuperati), Manuale di Storia Moderna, 2 voll., Torino, UTET Università, 2006-2008, vol. I, La prima età moderna (1450-1660); vol. II, L’età moderna (1661-1815).
  3. (con Giuseppe Ricuperati), Manuale di storia moderna, seconda edizione monovolume, Torino, UTET Università, 2012.


Directions d’ouvrages

  1. Origine delle guerre civili del Piemonte/Emanuele Tesauro, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2023
  2. Ercole Ricotti, Scritti sull’istruzione militare, prefazione di Pierpaolo Merlin, Torino, Centro Studi di storia dell’Università di Torino, 2022.
  3. (con Alessia Castagnino), Per una storia moderna e cosmopolita. Studi in onore di Giuseppe Ricuperati nel suo ottantesimo compleanno, prefazione di Rolando Minuti, Roma, Aracne 2017.
  4. (con Pierpaolo Merlin), Monferrato 1613. La vigilia di una crisi europea, Roma, Viella, 2016.
  5. I trattati di Utrecht. Una pace di dimensione europea, Roma, Viella, 2016.
  6. Il Piemonte risorgimentale nel periodo preunitario, Roma Viella, 2015.
  7. Emily Brönte, Cime tempestose, Feltrinelli, Milano, 2012, introduzione, cenni biografici, Bibliografia essenziale, pp. 9-29, traduzione dell’Appendice Scritti francesi, pp. 419-428.


Direction d’ouvrages avec traduction

Victor Hugo, Claude Gueux, Trento, Il Margine, 2022. Introduzione. La parabola politica di Victor Hugo (1814-1849), pp. 17-40.
Marc Bloch, Il regno di Luigi XIV. Aspetti economici, Torino Aragno editore, 2016, Prefazione. Gli anni alla Sorbona di March Bloch e il corso su Luigi XIV, Cenni biografici di Marc Bloch, pp. VII-XXXIX.
–Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, Milano, Giangiacomo Feltrinelli Editore 2015, Postfazione, nota al testo, cenni biografici, bibliografia essenziale, pp. 291-350.
La Rochefoucauld, Massime, Milano, Giangiacomo Feltrinelli editore, 2014, Introduzione, cenni biografici, bibliografia essenziale, nota al testo, pp. 5-41.
Géraud Poumarède, Il Mediterraneo oltre le crociate. La guerra turca nel Cinquecento e nel Seicento tra leggende e realtà, Torino, UTET Libreria, 2011, Nota del curatore, pp. VII-XIII.
Alberto Radicati di Passerano, Liberi di morire. Dissertazione filosofica sulla morte, prefazione di Giulio Giorello, Milano Indiana editore, 2011, Nota pp. 91-119. Nouvelle édition: Milano, Il Saggiatore, 2023 sous presse.

Chapitres d’ouvrages

Between Grozio and Vattel. Pasquale Stanislao Mancini’s Lectures from Turin, in Natural Law and the Law of Nations in the 18th and 19th Century Italy, eds. Elisabetta Fiocchi Malaspina, Gabriella Silvestrini, Leiden-New York, Brill, sous presse
Tra storia e letteratura: Paolo Serini e la casa editrice Einaudi, in Traduttori e sviluppo della cultura. Sette figure della casa editrice Einaudi 1936-1970, a cura di Aurelia Martelli, con un saggio introduttivo di Gianfranco Petrillo, Torino, Nuova Trauben-Quaderni di «Tradurre», sous presse
L’ambasciata svizzera del conte Valerio della Manta (1635-1640), in All’incrocio di due mondi. Comunità, ambiente, culture, tradizioni delle valli alpine dal versante pagano a quello elvetico, a cura di Enrico Basso, Cherasco, Centro Internazionale di studi sugli insediamenti medievali, 2021, pp. 101-120.
Un moschettiere attraverso le Alpi. I passaggi di D’Artagnan al Monginevro (1664, 1671), in Francesco Panero (a cura di), Comunità urbane e centri minori dei due versanti delle Alpi occidentali: movimenti migratori e relazioni culturali, politiche e socio-economiche, Cherasco,Centro Internazionale di studi sugli insediamenti medievali, 2020 pp. 145-159.
La seconde moitié du Règne de Charles Emmanuel Ier (1602-1630), in Giuliano Ferretti (dir.), Les États de Savoie, du duché à l’unité d’Italie (1416-1861), Paris, Classiques Garnier, 2019, pp. 225-241.
“A poor imitation of Grotius and Pufendorf?”. Biographical uncertainties and the laborious genesis of Vattel’s Droit des gens, in The Legacy of Vattel’s Droit des gens, edited by Koen Stapelbroek, Antonio Trampus, London, Palgrave-Macmillan, 2019, pp. 53-76.
Bibliografia degli scritti di Giuseppe Ricuperati, a cura di Frédéric Ieva, in Giuseppe Ricuperati, Prima del silenzio, Torino, SEB27, 2019, pp. 171-213.
Ambassadeurs et politique étrangère au temps de Christine de France, in Giuliano Ferretti (sous la direction de), L’État, la cour et la ville. Le duché de Savoie au temps de Christine de France (1619-1663), Paris, Classiques Garnier, 2017, pp. 193-214.
Libertà di dissenso. La lotta politica nella famiglia ducale prima della guerra civile (1630-1639), in Pierpaolo Merlin, Francesco Panero (a cura di), Percorsi di libertà fra tardo Medioevo ed età contemporanea, Centro Internazionale di studi sugli insediamenti medievali, Cherasco, 2017, pp. 105-121.
Per una storia delle interpretazioni di Denina, in Giuseppe Ricuperati, Elena Borgi, (a cura di), Un piemontese in Europa. Carlo Denina (1731-1813), il Mulino, Bologna, 2016, pp. 85-108.

Articles dans une revue scientifique

Un’alleanza matrimoniale mancata. Diplomazia e politica estera tra Francia e Savoia agli inizi del Seicento, «Archivio Storico Italiano», 2022/4, CLXX, n. 674, pp. 643-669.
Riflessioni sul meridionalismo nell’opera di Giuseppe Galasso, «Rivista Storica Italiana», 2021, III, pp. 1041-1054.
Le traduzioni italiane dell’Apologie pour l’histoire di Marc Bloch, numero monografico: Tradurre la saggistica storica, «Tradurre», n. 20, primavera 2021 (publié en ligne le 28 IV 2021).
Ercole Ricotti e l’insegnamento della storia, «Rivista di Storia dell’Università di Torino», IX, 2, 2020, pp. 129-144 (publié en ligne le 9 XII 2020).
Il principe di Piemonte nella guerra lampo del 1625, in Giovanni Assereto, Carlo Bitossi, Pierpaolo Merlin (a cura di), Genova-Torino. Quattro secoli di incontri e scontri, nel bicentenario dell’annessione della Liguria al regno di Sardegna, Genova, Società ligure di Storia Patria, 2015, pp. 81-97.
Titre royal et duché de Savoie. Quand Victor-Amédée Ier se faisait appeler Roi de Chypre, in Alain Becchia, Florine Vital-Durand (dir.), Édifier l’État : politique et culture en Savoie au temps de Christine de France, Université Savoie Mont Blanc-Laboratoire LLSETI, Chambéry, 2015, pp. 151-171.
Le Piémont entre la Régence et la Guerre civile. Deux conseillers de la cour de Christine : le père Pierre Monod et le comte Philippe d’Agliè, in Giuliano Ferretti (a cura di), De Paris à Turin. Christine de France duchesse de Savoie, Paris, L’Harmattan, 2014, pp. 111-126.

Entrées de dictionnaires

Sineo, Riccardo, Dizionario Biografico degli Italiani, 2018, vol. 92, pp. 775-777.
Scirea, Gaetano, Dizionario Biografico degli Italiani, 2018, vol. 91, pp. 572-573.
Saluzzo di Monesiglio, Cesare, Dizionario Biografico degli Italiani, 2017, vol. 89, pp. 785-787.
Rota, Ettore, Dizionario Biografico degli Italiani, 2017, vol. 88, pp. 805-806.
Ercole Ricotti, Dizionario Biografico degli Italiani, 2016, vol. 87, pp. 431-433.
Romolo Quazza, Dizionario Biografico degli Italiani, 2016, vol. 85, pp. 844-846.
Promis, Vincenzo, Dizionario Biografico degli Italiani, 2016, vol. 85, pp. 489-491.
Prato, Giuseppe, Dizionario Biografico degli Italiani, 2016, vol. 85, pp. 282-283.
Pieri, Piero, Dizionario Biografico degli Italiani, 2015, vol. 83, pp. 322-324.

Machiavelli. Enciclopedia machiavelliana, Roma, Istituto dell’Enciclopedia italiana, 2014
Stesura delle voci seguenti: Alberico da Barbiano; Alfonso I re di Napoli; Bizantino, impero; Bussone, Francesco di; Colleoni, Bartolomeo; Fortebracci, Andrea; Giovanna da Napoli, Longobardi; Pio da Carpi fam.; Pisa; Sanseverino, Roberto; Teodorico.

La cultura politecnica in Il contributo italiano alla storia del pensiero, Tecnica Istituto dell’Enciclopedia italiana, Roma, 2013, pp. 211-221.
Carlo Denina, Carlo Cattaneo e Furio Diaz, in Il contributo italiano alla storia del pensiero, Storia e politica Roma, Istituto dell’Enciclopedia italiana, 2013, pp. 313-318; 407-412; 750.

Édition de textes

Emanuele Tesauro, Origini della guerra civile in Piemonte, Alessandria, Dell’Orso, sous presse

Recension

Giampiero Brunelli, La guerra in età moderna, Roma-Bari, Laterza, «Archivio Storico Italiano» CLXXXI, 2023, disp. I, sous presse
(compte rendu en langue anglaise) Enzo Traverso, Passés singuliers. Le «je» dans l’écriture de l’histoire, Montréal, Lux éditeur, 2020, «Storia della Storiografia», 81 1/2022, pp. 133-136.
Géraud Poumarède, L’empire de Venise et les Turcs  Paris, Classiques Garnier, 2020, «Rivista Storica Italiana», CXXXIV, 2022, III, pp. 1060-1064.
Stefano Andretta, Lucien Bély, Alexander Koller, Géraud Poumarède (a cura di/sous la direction de), Esperienza e diplomazia. Saperi, pratiche culturali e azione diplomatica nell’età moderna/Expérience et diplomatie. Savoirs, pratiques culturelles et action diplomatique à l’époque moderne (XVe-XVIIIe s.) Roma, Viella, 2020, «Società e Storia», 175, 2022, pp. 174-176.
Joël Aguet, Origines de la chanson de l’escalade en langage savoyard dite Cé qu’è laino, Ginevra, Droz, 2020, «Bollettino Storico-Bibliografico Subalpino», Anno CXX, 2022, primo semestre, pp. 171-173.
Giuseppina De Giudici, Sanctitas legatorum. Sul «fondamento» dell’indipendenza giurisdizionale in età moderna, Napoli, ESI, 2020, «Archivio Storico Italiano», CLXXIX, 2021, 670, Disp. IV, pp. 841-844.
La coscienza del tempo. Il carteggio Cantimori-Momigliano a cura di Pasquale Terracciano, Pisa, Edizioni della Normale, 2020, «Rivista Storica Italiana», CXXXIII, 2021, II, pp. 765-769.
(compte rendu en langue anglaise) Marie Barral-Baron, Philippe Joutard, sous la direction de, Lucien Febvre face à l’histoire, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2019, «Storia della storiografia», 78, 2, 2020 [2021], pp. 131-134.
Gli storici, il problema del lavoro e alcune osservazioni sulla traduzione, A proposito di: Lucien Febvre, Lavoro e storia. Scritti e lezioni (1909-1948), a cura di Fabrizio Loreto, Roma, Donzelli, 2020, numero monografico: Tradurre la saggistica storica, «Tradurre», n. 20, primavera 2021 (pubblicato on line il 28 IV 2021).
Antonello Mattone, Don Juan Vivas de Cañamás. Da ambasciatore spagnolo in Genova a viceré del Regno di Sardegna, Milano, FrancoAngeli, 2019, «Archivio Storico Italiano», CLXXIX, 2021, fasc. 667, disp. I, pp. 180-183.
Francesco Mores, Francesco Torchiani, Fortune di Marc Bloch, Pisa, Edizioni della Normale, 2017, «Rivista Storica Italiana», CXXXII, 2020 [2021], fasc. III, pp. 1212-1218.
La traduttologia di Michel Ballard, recensione a: Au cœur de la traductologie. Hommage à Michel Ballard, a cura di Lieven D’hulst, Mickaël Mariaule e Corine Wecksteen-Quinio, Arras, Artois Presse Université, 2019, «Tradurre. Pratiche, teorie, strumenti», 19, autunno 2020.
Dante Fedele, Naissance de la diplomatie moderne (XIIIe-XVIIe siècles). L’ambassadeur au croisement du droit, de l’éthique et de la politique, Baden-Baden, Nomos, 2017, «Rivista Storica Italiana», CXXXII, 2020, fasc. I, pp. 345-350.
Salvatore Quasimodo plagiario? recensione a: Elena Villanova, «Nell’ombra del poeta». Quasimodo traduttore dell’Antologia palatina, prefazione e saggio conclusivo di Luciano Bossina, Roma, Carocci, 2018, «Tradurre. Pratiche, teorie, strumenti», 18, primavera 2020.
«Non mai si legge così scrupolosamente niun’opera, quanto nel doverla tradurre», recensione a Vittorio Alfieri, Frammenti di traduzioni, volume I, Frammenti dal latino, da Pope e versificazione della ‘Mandragola’ di Machiavelli, a cura di Patrizia Pellizzari, Alessandria, Dell’Orso, 2017, «Tradurre. Pratiche, teorie, strumenti», 16, primavera 2019.
(section de compte rendus éditée avec Géraud Poumarède) sezione di schede dal titolo Politica e istituzioni della Francia di Luigi XIV, «Storia del Pensiero Politico», I, 2012, 3, pp. 527-539.
Guido Candiani, I vascelli della Serenissima. Guerra, politica e costruzioni navali a Venezia in età moderna, 1650-1720, Istituto Veneto di Scienze, lettere ed Arti, Venezia 2009; Maria Pia Pedani, Venezia porta d’Oriente, Il Mulino, Bologna 2010, «Rivista Storica Italiana», CXXIII, fasc. II, 2011, pp. 827-840.
Caroline Bitsch, Vie et carrière d’Henri II de Bourbon, prince de Condé (1588-1646). Exemple de comportement et d’idées politiques au début du XVIIe siècle, Honoré Champion, Parigi 2008, «Rivista Storica Italiana», CXXII, fasc. III, 2010, pp. 1262-1269.
L. Bély, L’Art de la paix, «Rivista Storica Italiana», CXX, fasc. II, [2008], pp. 802-808.

Traduction

  • Henry Bordeaux, L’Alibi, Trento, Il Margine, 2021.
  • Thierry Lentz, Velazquez: i chiodi della passione. Uno storico al Prado, Roma, Salerno, 2019.
  • Johann Chapoutot, Controllare e distruggere. Fascismo, nazismo e regimi autoritari in Europa (1918-1945), Torino, Giulio Einaudi editore 2015.
  • Daniel Arasse, Storie di pitture , Torino, Giulio Einaudi editore, 2014.
  • Delphine Carron Faivre, Le metamorfosi di un cittadino eccezionale. Immagini verbali nel Medioevo del Catone dell’affaire Catilina, «Storia del pensiero politico», 2013, 3, pp. 425-442.
  • Blaise Bachofen, Da che cosa ci protegge lo Stato? Stato di guerra e Stato di diritto in Hobbes e Rousseau, «Storia del pensiero politico», 2013, 1, pp. 89-114.
  • Christian Ingrao, Credere, distruggere, Giulio Einaudi Editore, 2012 capitoli 7-11.
  • (revision de traduction) Alexandre Dumas, Il conte di Montecristo, Milano, Rizzoli, 2011.
  • Hans-Jürgen Lüsebrink, «Volksliteratur», «Trivialliteratur», «Kolportageliteratur»: concettualizzazioni e prospettive comparatiste nella letteratura di larga circolazione (in Germania e in Francia), e Jean-Yves Mollier, Prodotti editoriali di larga circolazione: la via francese, in Lodovica Braida, Mario Infelise (a cura di), Libri per tutti. Generi editoriali di larga circolazione tra antico regime ed età contemporanea, Torino, UTET Libreria, 2010, pp. 281-292 e 311-325.
  • Cavour, Autoritratto, a cura di Adriano Viarengo, prefazione di Giuseppe Galasso, Rizzoli, Milano, 2010, traduzione di lettere, alcuni brani del Diario, e alcuni scritti di Camillo Benso conte di Cavour.
  • Giuseppe Ricuperati, Jacques-Bénigne Bossuet et l’histoire universelle, «Storia della storiografia», 1999, 35, pp. 27-61.